Monday, May 31, 2010

Tech Deck Live Play Skatepark

Eine Schiffsladung voll Lügen & Provokationen

Jetzt, da das Geschrei über das Verhalten Israels mal wieder unendlich groß ist, wird es Zeit für die Wahrheit. Auch wenn der Begriff "Wahrheit" vllt. nicht ganz angemeßen erscheint, denn ich berufe mich ja auch nur auf Quellen, kann man von einer erdrückenden Plausibilität sprechen, wenn ich sage, dass Israel zu Unrecht verurteilt wird!

Zu dieser Meinung kommt man, wenn man sich fragt:
1.) inwiefern so eine Aktion (sowohl die Flotilla als auch das Abfangen) nötig war und
2.) wessen Interessen hier verwirlicht wurden.


Es war überhaupt nicht Notwendig, eine extra Hilfslieferung zu starten denn Israel versorgt den Gazastreifen über Land mit Dingen, welche nicht in zu hohem Maße waffenfähig sind - aber davon ausreichend .
An dieser Stelle möchte ich einen Sprecher für die israelische Seite zu Wort kommen lassen:




was However, the interceptions are needed, because the crew and leader of the Flotilla refused to allow control of relief goods from Israel before, which gives rise to the suspicion that it is not is only for humanitarian relief supplies.
that you try allows no weapons is to leave the Gaza Strip because the Hamas in the past and present attempts to make heavy use by those with the target allows many Israelis (random soldiers and civilians) killed .

To summarize:
No, this auxiliary supply had not always lead to the "needy" and enter Gaza
yes, Israel is obliged to check all deliveries to the Gaza Strip. As the activists these measures would not be subjected to, it happened that Israeli security forces boarded the ship in order to launch an Israeli port. The victims have occurred since the activist (or was it but terrorists?) Have done violent resistance. Also, Israel had the right to intervene in the EEZ (up to 200 meters off the coast)!

In whose interest lay off the flotilla?
went to the company, this question of the blockade of Gaza Israel (and, actually, by Egypt) to break through. It was a polemic and compared to the Berlin Wall. But this "blockade" is the self-inflicted isolation by the terrorist regime of Hamas. There are enough examples in Israel of successful integration and peaceful coexistence, without walls and fences. So if you want to end the "blockade" of Gaza, one must first disarm the terrorists and they are moving to make peace with Israel. But since it is rather in the interest of those to give Israel the blame for the security fence (rather than himself), abused you in good faith to cause left-wing activists and Islamists benevolent a clash with Israel. What remains
ist, dass nun Israel die Hilfsgüter eigenhändig in den Gazastreifen bringt, die Aktivisten ausgewiesen werden und sich die int. Staatengemeinschaft maßlos über Israels "Maßlosigkeit" aufregt. Die Hamas hat bekommen, was sie wirklich wollte. Es ging also nur um Israel .
Zur Frage, ob all die Länder, welche sich jetzt so brüskieren, wirklich zu dumm sind, eins und eins zusammenzurechnen, oder ob sie sich freiwillig wie eine Prostituierte als Opfer der Islamistischen Propaganda hingegeben haben, bleibt dem Leser zu beantworten.

mfg aus Jerusalem

Thursday, May 20, 2010

Simplicity Conversion Kit

Shawuot - The Jewish Feast of Weeks




Es handelt sich bei Shawuot (bed. Wochen; andere Vokalisierung: Eide) um das wohl unbekannteste der drei Wallfahrtsfeste des Ersten Testaments (AT). Doch es ist ein von Gott festgelegter Zeitpunkt (nämlich 50 Tage nach Pessach) und eine Kombination aus Erntedankfest (bzw. Erstlingsgabenfest) und ein Freudenfest zum Gedenken an die Gabe der Thora (vgl. Simchat Tora ; ein Feiertag reicht dafür wohl nicht aus). In 3. Mose 23 und 5. Mose 16 wird dieses Fest und was man an diesem macht, ausdrücklich von Gott geboten. Was Gott nicht geboten hat, sich aber als Tradition entwickelt hat, ist, dass allerlei (z.T. süße) Dairy foods are consumed (cheese cake, etc.). In the synagogue to read the "book" Ruth and studying the Torah all night. It is interesting that in the Talmud (in two) hardly reads to the celebration. This is probably due to the fact that this festival is very messianic and charismatic: You study the word of God all night and not be tired. If you are looking for longer, however, one finds a story in the (Jerusalem) Talmud, which reported that while studying the Torah in fiery tongues on the heads of the readers put (Chagiga).
We Christians call this festival "Pentecost" and it is for us the birth of the community dar.
More on Shawuot >> here \u0026lt;\u0026lt;

Sunday, May 16, 2010

Lyrical Dance Dresses Costumes

Anleitung zum Leiden


Sonja Radatz, Oliver Bartels's ordeal. ... Because you do not have what you are doing. Publisher systemic management 2007th

Herrlich ironically, the same systemic and offers draft suffer the work of Calvary's a lot of suggestions, more out of life. How can we suffer more than among themselves? For this purpose, the authors show some possibilities that come from her everyday life coaching. In fact, include advice on how to question not to hold their own assumptions for the true reality or to make any decisions just the way that one is sometimes itself. In the introduction, the authors also point out that the reader viele Handlungsweisen von anderen wiedererkennen wird. Nur betrifft es auch einen persönlich? Selbstkritische Leser erfahren ihre Schwächen im Umgang mit sich und anderen, sei es privat oder im Beruf, als Führungskraft oder Mitarbeiter. Coaches und die, die es werden wollen, erhalten einen guten Einblick in die häufigsten Probleme der Klienten wie sie systemisch zu lösen sein könnten. Der Reiz des Buches ist nämlich gerade die Umkehr dessen, was gewöhnlich geraten wird. Durch den Hinweis auf mögliche Hindernisse auf dem Weg zu einem zufriedenen und glücklichen Leben lassen sich Schlüsse ziehen, wie man Fallen umgehen kann. Durch den Humor und die Ironie kommt es gar nicht erst zum erhobenen Zeigefinger und die Erkenntnisse lassen sich leichter annehmen und umsetzen. Mit dieser Würzung macht das Lesen Spaß.
Der Leser wird von der Kunst unter sich selbst und unter anderen zu leiden zur Kunst beim Leiten zu leiden und dem leiden in Teams geführt. Jeder wird etwas von sich wiedererkennen. Wer nach der Lektüre meint, dass er völlig frei von diesen Leidensthemen ist, sollte sich vielleicht einen Coach suchen.

Friday, May 14, 2010

I Have Protruding Two Front Teeth

Yom Jerushalaym

the occasion of the 43rd Anniversary of the reunification of Jerusalem (in the six days' duration, defensive war Israel 1967) was celebrated once again. In particular, the streets of Jerusalem were filled with happy dancing people.

Because I do not know now what I did write that the world is moving, I simply quote from a speech by Prime Minister Netanyahu on this day:

 "There can be no justice without truth. If justice is distorted with respect to our people and our city, then this happens in distortion of the truth. And the truth is that Jerusalem is the eyeball of our people. We have an inseparable connection to him. Thousand, three thousand years. Never, we never gave up the connection. We have not given up, when the Temple was destroyed for the first time, we did not give up when the temple was destroyed for the second time, even after we have this connection is not abandoned. Sixty years after the destruction of the Second Temple stood on the people of Israel and fought again, and even then we have not given up. 

Even after the third destruction, no destruction of the temple, we have not given up. We have further hung on Jerusalem and Zion im weitesten Sinne des Wortes aufgebaut. Drücken sich doch das ganze Land und das ganze Volk mit diesem Wort ‚Zion’ aus, mit diesem Begriff. Wir haben nicht aufgegeben!
 [...] 
 Nicht ein Jahr verging, nicht ein Tag in unserem Exil, an dem wir nicht sagten ‚Nächstes Jahr in Jerusalem’. ‚Nächstes Jahr in Jerusalem’.  Ganz gleich, ob es im 10. Jahrhundert, im 11. Jahrhundert oder im 12. Jahrhundert war. Und diese Sehnsucht nach Jerusalem zurückzukehren und dort zu leben und Jerusalem aufzubauen und in Jerusalem erbaut zu werden, begleitet das Volk Israel seit 2000 Jahren – und Mitte des 19. Jahrhunderts stellten wir wieder die Mehrheit in dieser Stadt, in our city, and since then we build. 

We sell anyone, we give away to anybody because the second part of the truth is that no nation has the connection that the people of Israel to Jerusalem and Zion. But there were no other people that granted to other religions the freedom of religion and the freedom to use the holy places other than the people of Israel. When we renewed our commitment to all parts of the city, we renewed the religious freedom and allowed the people of other faiths to pray under Israeli rule and to act according to their faith.

I say all this because it is trying to portray us as foreign invaders, als Besatzer, als Volk, das keine Verbindung zu diesem Ort hat; und man kann sagen: Kein anderes Volk hat solch eine Verbindung zu seiner Hauptstadt wie das jüdische Volk zu Jerusalem.“
  
   >>Rede in voller Länge<<   

Monday, May 10, 2010

Pumping Big Boobs Milk

Lag Ba'omer

Q: israelnetz.com


"JERUSALEM (inn) - Am Sonntag[09.05.2010] ist das jüdische Fest "Lag Ba´Omer", das eine 49-tägige Trauerzeit zwischen Pessach und dem Wochenfest unterbricht. Viele Israelis begehen den Tag mit Lagerfeuern, an denen sie Kartoffeln braten.

"Omer" ist der hebräische Ausdruck für "Garbe". In 3 23.9 to 16 Moses says, "When you come into the land which I shall give you, and you reap, so shall ye first sheaf of your harvest to the priest to bring ... And you shall count from the day after the Sabbath, because you brought the sheaf of the wave offering, seven full weeks ... fifty days shall include their sacrifice and then a new grain offering to the Lord. " On Passover, the people of Israel remembered not only of the exodus from Egypt. Passover is also a harvest festival.

From the second day of Passover to be counted 49 days, until on the 50th Days Shavuot, the Feast of Weeks begins. From the Greek word for "50" is the term for the way das christliche "Pfingstfest" abgeleitet. Die hebräischen Buchstaben Lamed und Gimel haben gemeinsam den Zahlenwert 33, nacheinander ausgesprochen ergeben sie "Lag". "Lag Ba´Omer" ist also der 33. Tag der Omer-Zählung.

Lagerfeuer in Parks und am Straßenrand

Zu den Kindheitserinnerungen eines jeden Israeli gehört der Geruch von Feuer und gebratenen Kartoffeln genauso, wie das Bild von Dutzenden riesiger Feuerstellen unter dem unendlichen Sternenhimmel. Am Vorabend des Halbfeiertages "Lag Ba´Omer" - in diesem Jahr ist das der Abend des 1. Mai - entzünden Juden in ganz Israel, in den Parks und in der Natur, aber auch am Straßenrand oder auf unbebauten Grundstücken, Lagerfeuer und braten Kartoffeln. Manche feiern mit Freunden, andere Feuerstellen werden von Schulklassen betreut. Polizei- und Feuerwehrfahrzeuge sind allgegenwärtig, um schlimme Folgen der Feiern rechtzeitig abzuwenden.

Wie Lag Ba´Omer zum "Lagerfeuerfest" wurde, ist unklar. Verschiedene Traditionen werden mit dem 33. der Omer-Zählung in Verbindung gebracht. Manche wollen mit dem Lagerfeuer an den Bar-Kochba-Aufstand gegen die Römer (132-135 nach der Zeitrechnung) erinnern. Die aufständischen Juden hatten sich damals Nachrichten per Signalfeuer von Berg zu Berg vermittelt.

Pilgern zum Berg Meron

Kabbalisten datieren den Todestag von Rabbi Schimon Bar Jochai auf Lag Ba´Omer. Alljährlich versammeln sich deshalb Hunderttausende orthodoxer Juden am Berg Meron in Galiläa, wo er der Tradition zufolge beerdigt wurde. Dort findet ein riesiges Festival statt, auf dem viel getanzt und gesungen wird.

Die Omer-Zeit ist für das jüdische Volk eher eine traurige Erinnerung an die brutale Verfolgung durch die Römer. Auch der berühmte Rabbi Akiba und viele seiner Jünger wurden zur Zeit der Omer-Zählung ermordet. Einer anderen Überlieferung zufolge sollen 24.000 Torah-Schüler in dieser Zeit einer Epidemie zum Opfer gefallen sein, weil einer den anderen nicht genügend geachtet hatte. Deshalb wird während der Omerzählung eine Trauerzeit eingehalten, während der orthodoxe Juden ihr Äußeres vernachlässigen und keine Hochzeiten gefeiert werden.

Am 33. Omer soll dann aber das "Studenten-Sterben" aufgehört haben. Deshalb wurde dieser Tag im Mittelalter zum Tag der jüdischen Studenten. Bis heute feiern die Studenten Israels Lag Ba´Omer als ihr Fest. Nach einer Auslegung des 2. Buches Mose, Kapitel 16, von Moses Sofer fiel an diesem Tag zum ersten Mal Manna vom Himmel.

Auf jeden Fall werden am 33. Tag der Omer-Zählung die Trauerzeit und alle mit der Trauer verbundenen Sitten und Gebräuche unterbrochen. On Lag Ba'omer one must beard and hair cut again, and weddings can take place. Therefore, this day in Israel as a wedding day very popular. Orthodox Jews and therefore cut at Meron on Lag Ba'omer in a ceremony held her three year old boy for the first time the hair. Orthodox Jewish boys under the age of girls are indistinguishable from the hair, but only to clothing. The girls wear skirts and dresses, of course, the guys pants.


From the eve of the 16th Nissan, the second day of Passover, is considered to be at home and in the synagogues every night, "Omer". On weekdays, Omer is just after sunset, mit Beginn des neuen Tages, an Feiertagen kurz vor Sonnenuntergang im Stehen und mit einem Segen gezählt. Falls jemand am Abend das Zählen vergessen hat, darf er es am nächsten Tag nachholen, dann aber ohne Segensspruch."
Von: K. Gerloff

Brine Triumph Back Stripe

Chamsin (or Sharav)

Jerusalem erlebte heute Nachmittag gegen 4 mal wieder einen Chamsin.

          Chamsin, was ist denn das???

Der gemeine Chamsin (nicht zu verwechseln mit Chumus, einem schmackhaften orientalischen Brotaufstrich) fühlt sich an, als hätten sich das Ost- und West-Sandmännchen allied together to take revenge on one that you love as a child been so long. In fact, it is only a Wü
most wind, which is typical of the change in the weather in the spring.




How do I identify a Chamsin? The

a Chamsin paves identified by the fact that a hot wind blowing as the sun goes behind a wall of dust cover. The review is limited to a few hundred meters and in minutes it's done. That hot Wind blows a then a mixture of desert and construction dust in the face, so you do not dare open his eyes. The wind whipped the dust literally through the air, which feels as if you cuddle with a hedgehog. All that keeps it edible in the hands begins to crunch on. Here are some examples:
Falafel -
nibbling chocolate - nibbling
ice - get an extra topping knuschpriges
fries - nibbling
Keck - nibbling:)
to focus - all nibbling


It does not take long and the Chamsin has verknuspert, but is the exfoliation.

Saturday, May 8, 2010

Difference Between Hypo And Hyperglycemia

visit from big brother

One can say that the April have been more industrious than urlaubsam for me. The first half I spent in Ethiopia , then I have a week of work normally until then on 25 my big brother Nathan came to visit. Together we were with Sarah (a Mitvolontärin) in Eilat, Dahab (Sinai), in northern Israel and Also Brian move in and around Jerusalem. Long story short: It was nice and relaxing two weeks. Of course, a lot of pictures from this period, which ye> > here you can see \u0026lt;\u0026lt;. From God's gracious hand, we have received this great time and all the preservation and enjoyed. Thank you also for all prayer.

ps: I have extended my community service! That is, until I come back to Germany in November. For this decision, speak a variety of arguments, but those who want to learn more just write me his questions.