Actually, the headline should read "God's timing and the biblical feasts. Or "The revelation of God's plan of salvation in the specified time of the Old Testament." It is about the celebrations, which are still celebrated today in Judaism and his commission in the Old Testament was arranged:
Pesach - Passover Feast of Unleavened Bread + + firstfruits sheaf
Shavuot - the Feast of Weeks
Yom teruah - The Trumpet Festival (now the Jewish New Year)
Yom Kippur - The Day of Atonement
Sukkot - The Feast of Tabernacles
Shabbat - The rest day
basis of these festivals is the commandment of God in Leviticus (3.Mose) verse 23rd The people of the covenant at Mount Sinai, which is Israel is commanded to observe certain days, along with certain rules about how and when the time is appropriate to commit.
deal why we (as non-Israelites) are now with these celebrations, die dem Volk Gottes gegeben wurden und sich am landwirtschaftlichen Zyklus orientieren? Um das zu beantworten zitiere ich Paulus. In Kolosser 2 Vers 16 und 17 schreibt er:
„ So soll euch nun niemand richten wegen Speise oder Trank, oder wegen eines Festes oder Neumonds oder Sabbats,
welche Dinge doch nur ein Schatten derer sind, die kommen sollten, wovon aber Christus das Wesen hat. „
Nein, wir MÜSSEN NICHT diese Feste halten, noch gelten uns die Speise und Reinheitsvorschriften des Gesetzes vom Bund am Berg Sinai. Doch sind sie ein Schatten von Dingen, die kommen sollten (und werden). Sie sind Teil des Wesen Jesu, ie, these parties have something to do with the work of Jesus and his coming.
what way? Let's start!
Passover reminds primarily to the 10 plagues and the exodus from the slavery of the Israelites in Egypt, followed by desert hike. The focus of this discussion is now that a spotless lamb was sacrificed here, so that the firstborn of Israel remained alive (see Exodus 12). This is a picture of Jesus' death on the cross (on the 14th of Nissan) and its saving effect for the believer (Romans 10.9 to 10) .
On Sunday, the Passover week is the debut offering of the sheaf. Since this is a Sunday, you can see this as Jesus' resurrection symbolizes. Passover and the Day of Webegarbe - the first act
The 50th Day after is Shavuot, the Feast of Weeks . On such date was the "miracle of Pentecost," which is the birth of the church of Christ. The
the group of "Spring Festival" was. Spiritually, we are still in this "summer break" - the age (dispensation) the community. By looking at the second group, we move into the temporal deixis future.
After a holiday-less phase of about four months Yom teruah (day of the trumpet blowing in Numbers 29.1 / holiday of remembrance of the trumpet blowing in Leviticus 23,24) 1 Tishri (the 7th month). Through many stories in the Old Testament is the trumpet (ram's horn) in connection with war, but also meeting and penance. The sound of the "last trump" of I Corinthians 15.52 and 4.16 in Zusammenhangmit 1.Thessalonischer is the Rapture of the Church or the second coming of Christ. However one may interpret this information, attention all this the day of the trumpet in the end time.
Yom Kippur , der Versöhnungstag, wirft zum einen ein Licht zurück auf die Frühlingsfeste und ihre Erfüllung. Die Vorschriften für diesen Tag im Alten Testament (Leviticus 16) weisen auf Jesus hin, der mit seinem Tod als „Sündenbock“ Sühne erwirkt, andererseits auf die Zerstreuung Israels durch den 2. Bock, der in die Wüste geschickt wird (vgl. Hesekiel 20,35 „ Wüste der Völker“). Zum Andern weißt der Versöhnungstag in die Zukunft, zur Versöhnung Israels mit seinem Messias:
„Aber über das Haus David und über die Einwohner von Jerusalem will ich ausgießen den Geist der Gnade und des Gebets, und sie werden auf mich sehen, den sie durchstochen haben, und sie werden um ihn klagen, wie man klagt um ein einziges Kind, und sie werden bitterlich über ihn weinen, wie man bitterlich weint über einen Erstgeborenen.“
(Sacharja 12,10)
Sukkot , das Laubhüttenfest, ist das dritte der Pilgerfeste, eines der Zeitpunkte Gottes ( מועדי יהוה ), ein Treffen mit Gott in seiner Stadt. Alle (s. Deuteronomium 16,11) sind eingeladen und man tritt fröhlich in sein Haus. Man ist dankbar in der Erinnerung an die wunderbare Versorgung während der Wüstenwanderung, dankbar für eine ertragreiche Ernte und für das Symbol der Laubhütte als Zeichen der Vorläufigkeit:
„Und es wird dazu kommen, daß alle Übriggebliebenen von all den Nationen, die gegen Jerusalem gezogen sind, Jahr für Jahr heraufkommen werden, um den König, den HERRN der Heerscharen, anzubeten und das Laubhüttenfest zu feiern. „
(Sacharja 14,16)
Das Laubhüttenfest findet also seine Erfüllung im bzw. durch das Millennium, dem Tausendjährigen Friedensreich Christi.
Der Schabbat - der neue Himmel und die neue Erde - verbindet den Anfang mit dem Ende. Er ist das Ziel, die Ewige Ruhe (Offenbarung 21-22).